24 января 2011 в результате теракта в аэропорту Домодедово погибла переводчик японского языка Марина Бабенко 1965 года рождения. В зале прилета Марина встречала туристическую группу из Японии. Марина была членом Ассоциации гидов-переводчиков, которая входит в Российский союз туриндустрии. Очень хорошо знала язык, ей доверяли работу с высокопоставленными делегациями из Японии. По словам президента Ассоциации гидов- переводчиков Александра Осипова, Марина специализировалась на группах любителей живописи и искусствоведах. Очень любила водить экскурсии в Третьяковскую галерею и музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина. Была светлым и жизнерадостным человеком, к любым проблемам относилась с юмором и иронией. У Марины Бабенко дружная и любящая семья. Без мамы осталось двое детей: дочь - студентка японского отделения Института стран Азии и Африки при МГУ, который в свое время окончила и сама Марина, и сын-школьник. Дочь пошла по стопам матери и уже начала работать с японскими туристами. Коллеги Марины потрясены ее гибелью, не могут поверить в случившееся. «Мы глубоко скорбим вместе с ее родными и близкими. Светлая память о Марине Бабенко навсегда останется в наших сердцах», - говорит Александр Осипов. Российский союз туриндустрии и редакция газеты RATA-news выражают соболезнования семье Марины Бабенко, а также родным и близким всех погибших в результате теракта в Домодедово.