Потрясшая всю страну трагедия на Сямозере, произошедшая в июне этого года, вызвала закономерную реакцию федеральных и региональных властей, обративших пристальное внимание на организацию активного отдыха детей.
Прошла кампания по проверке детских лагерей и баз отдыха и оказываемых ими услуг. Власти отдельных регионов ввели ограничения вплоть до запрета отдельных видов туризма, в первую очередь, сплавов. И хотя обоснованность подобных административных решений вызывает вопросы у представителей туристского сообщества, тупиковой данную ситуацию они не считают.
Рекомендация организациям, занимающимся детским отдыхом, исключить из программ сплавы по рекам прозвучала из уст Раисы Ануфриевой, министра социального развития Новосибирской области 28 июня, 10 дней спустя после трагедии в Карелии. По мнению собеседников STI, связано это решение не только со стремлением «прикрыть» потенциально опасное направление, но и необходимостью навести порядок в нормативно-правовой базе детского туризма. «Рынок замер в ожидании. По детскому туризму есть инструкции, санпины, но назрела необходимость в отдельном законе по детскому туризму, в котором всё будет прописано, - полагает Елена Липчак, директор детского туристического центра «Юность»: - Запрет послужил катализатором. Может, Госдума займётся и напишет».
В целом эксперты солидарны во мнении, что произошедшая в Карелии трагедия высветила проблему отсутствия полноценного контроля над организацией активного туризма, как взрослого, так и детского. «На мой взгляд, рассматривать проблему нужно с нескольких сторон, - рассуждает Наталья Гордеева, директор турфирмы «Алтайтурист». - Насколько эффективна система контроля подготовки детских лагерей к сезону, насколько компетентны их сотрудники, соответствует ли квалификация персонала заявленной программе, как раз при наличии активной части в виде сплавов, походов и т.п. Эффективна ли вообще система подготовки гидов, инструкторов, то есть тех людей, кто фактически проводит активные маршруты». По мнению собеседницы STI, только ответив на эти вопросы, можно найти пути решения проблемы.
Запрет на организацию сплавов не способен решить проблему безопасности ещё и потому, что фактически не затрагивает деятельность нелегалов и самодеятельных туристов. «На мой взгляд, в этих сегментах отдыха, включая взрослых с детьми, проблема рисков существует значительно острее, - отмечает Юлия Володина, директор по туризму компании «Сибирь-Алтай». - Именно этот сегмент многочисленнее и не особо контролируется, так как взрослые принимают решения, у кого приобрести билет на сплав – на турбазе или у человека, который на стульчике у берега сидит и записывает на сплав. Не скажу, что с шокирующим постоянством, но именно здесь часто имеют место несчастные случаи, и нет никаких запретов».
Что касается последствий введённых ограничений, представители турбизнеса заявляют, что в целом на продажи активных детских туров рекомендации властей принципиально не повлияют. «Сплавы – не основной вид отдыха в структуре детских туров по Алтаю», - заявляет Дарья Ермолаева, ведущий менеджер туристической компании «Джейн – тур». «По востребованности детские сплавы далеко не на первом месте, поэтому на продажи это не сильно влияет», - подтверждает Андрей Данилков, директор ЦДМО «Магистр». «Сплавы на Алтае никогда не занимали какое-то ключевое значение именно в детском отдыхе из-за того, что на Алтае достаточно высокий уровень сложности рек, - уточняет Юлия Володина. - Маршруты детских сплавов на Алтае обычно пролегают на самых простых участках нижней Катуни, которые не представляют никакой сложности в плане безопасности».
Тем не менее, участники рынка учли рекомендации властей. «В этом году в образовательный поход со сплавом по реке Бердь мы не пойдём, - сообщила STI Елена Липчак. - Не потому, что нам запрещено, а потому, что мы ждём принятия нормативных документов».
Решающую роль в обеспечении безопасности при организации детского отдыха, по мнению Людмилы Романовой, директора турфирмы «Полярная звезда», должны играть не запреты, а уровень ответственности самих организаторов детских туров.