В Национальном туристическом офисе в Германии в России меняется руководство.

Ирина Кейко, 15 лет руководившая Национальным туристическим офисом Германии в России, покинула свой пост и Москву. «Пусть придут новые люди и споют новые песни», – с такими словами обратилась она к членам созданного при непосредственном ее участии Немецкого клуба на традиционном предновогоднем вечере.
     Мы можем сказать много добрых слов в адрес Ирины Кейко и знаем, что к нам присоединится большинство из тех, кто работал с ней на протяжении этих долгих лет. Генеральный директор «Центрального агентства путешествий» Галина Редькина пошутила, заметив, что Ирина – это ее «самый любимый немец». «Мы познакомились в 1998 году, когда о Германии как о туристическом направлении, в России мало что было известно, – сказала г-жа Редькина RATA-news. – Ее потрясающее умение легко, красиво и с юмором воплощать в жизнь самые трудные маркетинговые проекты привело к тому, что нынешний турпоток из России в Германию вырос почти вчетверо. Наши сограждане свободно ориентируются в событиях, курортах и экскурсионных возможностях этой страны». Галина Редькина особо подчеркнула, что Ирина Кейко всегда очень внимательно относилась к туроператорским трудностям и нуждам, без оглядки на любые авторитеты бросаясь к ним на помощь. «Огромное спасибо за все», – сказала Галина Редькина, пожелав Ирине Кейко успехов во всех ее дальнейших планах.
 Коллегу поддержал генеральный директор компании «Чайка тур» Александр Турченко: «С Ириной Кейко всегда замечательно работалось. Она находилась абсолютно на своем месте, по-настоящему была поглощена любимым делом». Как считает г-н Турченко, германскому туризму здорово повезло, что продвигать его в России взялась именно Ирина Кейко.
 С ним согласна пресс-секретарь Российского союза туриндустрии Ирина Тюрина: «Конечно, увеличению турпотока из России в Германию очень сильно поспособствовала креативность Ирины Кейко, ее умение заинтересовать и удерживать внимание аудитории. Сколько она знает о Германии! И как интересно рассказывает об этой стране, буквально завораживает! Она вообще потрясающий рассказчик, с прекрасным чувством юмора и самоиронией. Всегда слушаю ее буквально раскрыв рот – а потом ловлю себя на том, что переняла у Ирины какие-то словечки и меткие выражения. Ни секунды не сомневаюсь, что Ирина не зароет свой талант в землю. Чуть отдохнет, насладится спокойной семейной жизнью, а потом обязательно замутит что-нибудь туристическое и привезет в Москву свой новый проект».
     Успешную работу Ирины Кейко очень кстати иллюстрируют последние данные национальной туристической организации DZT по российскому въездному турпотоку. В этом году граждане нашей страны провели в Германии на 28,4% больше ночевок, чем в 2010-м. 79% посетивших страну россиян прибыли с целью туризма, 12% – с деловыми целями.
     Главными маркетинговыми темами 2012 года выбраны деловой туризм и винные маршруты. Заниматься ими будет Алла Беликова, которая возглавила московский офис DZT. Ее предыдущее место работы – компания Kempinski Hotels.
А Ирина Кейко уехала в Нюрнберг, где живет ее семья. И она действительно не собирается расставаться с туризмом. По ее же словам, Ирина продолжит консультировать DZT и планирует вести несколько туристических проектов.
 

Размешение Ваших турновостей на Pitert.Ru    Турновости, канал @pitertru в Telegram

Другие новости по теме «События»

Апрель 20, 2024 - 14:24

С 22 апреля по 5 мая 2024 года в рамках межведомственного культурно-образовательного проекта «Культура для школьников» пройдет Всероссийская акция «Юный Искусствовед», направленная на популяризацию искусства и раскрытие творческого потенциала школьников по всей России.

 

Апрель 20, 2024 - 14:13

В МФЦ завершается прием заявлений на оплату путёвок и оформление сертификатов в детские оздоровительные лагеря на I летнюю смену.

 

Апрель 19, 2024 - 21:19

Министерство туризма Израиля впервые выделит бюджет около 20 млн шекелей (более $ 5 млн.) на улучшение доступности туристических объектов по всей стране.

 

Апрель 19, 2024 - 21:00

Авиакомпания Gulf Air информирует о вступлении в силу некоторых рекомендаций, связанных с опцией SPML (Special Meal).