Указатели улиц и основных объектов городской инфраструктуры в приграничном финском городке Лаппеенранта могут быть продублированы на русском языке. Об этом журналисту «Фонтанки» сообщил вице-мэр города Том Хултин. Такая политика городских властей связана с огромным числом российских туристов. В 2009 году Лаппеенранту посетило более 700 тысяч россиян, тогда как население самого городка составляет 72 тысячи человек (из которых около 4 тысяч – русскоязычные). За прошлый год туристы из России купили товаров или заказали услуг на 160 млн евро. По словам Тома Хултина, уже в этом году появятся русскоязычные указатели вокзала и других объектов инфраструктуры. Вопрос перевода названий улиц пока дискутируется в городском собрании, но вице-мэр надеется на его скорейшее положительное решение. Представители властей Лаппеенранты обращают внимание, что в Хельсинки и в западных областях Финляндии многие вывески и иная информация в обязательном порядке дублируется на шведском языке, который является историческим и вторым официальным языком страны Суоми. В юго-восточном регионе, где расположена Лаппеенранта, приоритет за русскоязычным гражданами.