Россияне в Эстонии - «туристы номер два»

Эстония в туристическом плане серьезно конкурирует с Финляндией. Зачем едут россияне и финны в Эстонию, где развлекается молодежь в Таллине, и почему эстонцы торопятся учить русский язык. О борьбе за русского (и не только) туриста «Фонтанка.fi» поговорила с представителем Центра развития туризма Эстонии Илоной Кбеян и главным специалистом отдела туризма Таллинского департамента предпринимательства Ириной Свидловой.

Всем спа

- Мы долгие годы наблюдали, как россияне ездят либо в Таллин за стариной, либо в приграничье - за покупками, а чем сейчас Эстония завлекает российских туристов?

Илона: Действительно, еще несколько лет назад россияне приезжали только с целью посмотреть Таллин, а сейчас всё чаще планируют спа-отдых. У нас порядка 30 здравниц в шести регионах страны. В Южной Эстонии есть здравница, где лечат от бессонницы.

В последние годы стало особенно популярно семейное направление. Нам не чужды нововведения, у нас появляются спа 18+. Создается зона, где проводят время только взрослые.  

- А что петербуржцам интересно в Эстонии?

Илона: Вообще, петербуржский турист - очень хороший турист. Он - гурман, ему нравится не только кухня, но и лучшие отели. Он все время хочет разнообразную экскурсионную познавательную программу. У нас есть на что посмотреть. Петербуржцы так любят курортный город Пярну на Балтике, что его население летом увеличивается в шесть раз.

В Южной Эстонии, в Тарту, расположен один из самых крупных в мире научных центров AHHAA (напоминает научно-популярный центр «Эврика» в Хельсинки. – Прим. ред.). Однажды мы показывали его российским журналистам. Перед поездкой они сетовали: «Что мы там не видели?» - а когда попали внутрь, то вели себя, как маленькие дети. Кто-то пошел в недра земли, кто-то отправился изучать ДНК. Я не могла их вытащить из Центра четыре часа. В Тарту совсем недавно открыли Эстонский национальный музей, где сейчас проходит несколько выставок. Первая экспозиция называется «Встреча», здесь можно познакомиться с жизнью обыкновенных эстонцев - как они жили веками. На второй - «Отголоски Урала» - с историей жизни финноугров и самоедов.

Генеральное консульство Эстонии в Петербурге за 10 месяцев 2016 года выдало 31,8 тысячи шенгенских виз.   

- А если говорить про Таллин?

Ирина: Всё зависит от того, какую по счету поездку совершает турист. В любом случае, гостям всегда интересен старый Таллин, парковый ансамбль Кадриорг (Екатериненталь). Москвичей, как правило, привлекает морская береговая линия. Потом район Пирита со своей гаванью, музеями.

Для тех, кто приезжает не в первый раз, - хипстерский район Каламая с уникальной деревянной архитектурой.

- Что сейчас чаще всего покупают в Эстонии петербуржцы? Продукты?

Ирина: Нам сложно отличить московского туриста от петербуржского или тюменского, поэтому я приведу общие данные по стране. Каждые три года городской отдел туризма проводит «Исследования зарубежного гостя». По данным на 2014 год, после размещения в сфере сервиса идет посещение салонов красоты, спа, музеев и достопримечательностей. Потом уже туристы тратят деньги на еду, шопинг, но он в последнее время  не настолько превалирует.

Илона: Россияне покупают в Эстонии очень много детской одежды – например, комбинезоны. Продукты в основном приобретают в приграничных городах.

- Приехать в Таллин, чтобы отправиться в салон красоты? У россиян принято перед поездкой наводить красоту, поэтому нас так легко отличить на отдыхе от других туристов.

Ирина: Если туристка приезжает с целью спа, то поход в салон — тоже расслабляющий момент.

За последние годы самый большой туристический спад был в 2015 году (минус 30%). Рекордными для Эстонии были 2012 и 2013 годы, когда Эстонию посетило 300 тысяч российских туристов. «Сейчас курс уже стабилен, и люди уже привыкли. В этом году мы остались на уровне прошлого года, но с оптимизмом рассчитываем, что к концу будет прирост, в сравнении с 2015, +4%. Главное, чтобы евро был стабильным», - уверена Илона Кбеян.

Алкотуры или здоровье?  

- Судя по сообщениям в финских СМИ, граждане Суоми ездят в алкотуры в Эстонию? А что еще интересно скандинавским соседям?

Илона: Про алкотуризм сразу скажу — это устаревшие данные. Водка-туры остались в 90-х, когда в наших странах была слишком большая разница в ценах на алкоголь. Сейчас все изменилось, если соседи покупают нашу продукцию, значит они ее ценят.

Финские туристы приезжают оздоровиться в спа. Они начинают приводить здоровье в порядок не тогда, когда стресс уже заколачивает, а до того, как он начинается.

В то же время им нравится насыщенная программа отдыха, очень любят гастрономические туры, посещают гастрохутора, гастроострова. Цены доступны, меню интересное, блюда приготовлены из местных продуктов. Финны обожают культурный отдых — любят наш театр. Соседи не только изучают Таллин, но и посещают острова: Пярну, Тарту. Алкотуризм — это вчерашний день.

Отметим, в Эстонии планируется резкое повышение налога на слабые алкогольные напитки. Однако представители финских туристических агентств уверены, что подорожание алкоголя не отпугнет финских туристов от посещения прибалтийской страны

- Даже среднестатистический петербургский турист отличается от российского путешественника. Город диктует иной культурный стиль жизни, нам все глубинное интересно – история, достопримечательности. А что вы про финнов в этом смысле можете сказать?

Илона: Хочется отметить, что финский и российский турист похожи тем, что когда их на границе спрашивают, сколько раз вы были в Эстонии, они отвечают: «8-9 раз». Это говорит о том, что голод культуры удовлетворяется в первые две-три поездки, а дальше в Эстонию ездят уже еще раз насладиться тем, что они уже увидели. Конечно, финны ездят на экскурсии, интересуются нашими древностями, мы же очень отличаемся от Финляндии возрастом. Таллин — мировое наследие, его история уходит корнями в 13 век.

- St.PeterLine перевозит туристов по маршруту Хельсинки - Стокгольм - Таллин. То есть от более дорогой страны к менее дорогой, значит большая часть денег тратится по пути, и Таллину меньше перепадает. Может, поменять маршрут?

Илона: Нам бы очень понравилось, если бы St.PeterLine так сделал. Не потому, чтобы туристы  у нас больше тратили, а чтобы сначала они увидели Таллин.

Ирина: С другой стороны, это даже хорошо, что Таллин в списке - последний, потому как маршрут построен таким образом, что у туриста в пути становится больше впечатлений от посещения городов: королевский Стокгольм, скромный с точки зрения числа достопримечательностей Хельсинки и далее - вызывающий сильные эмоции средневековый Таллин. Согласитесь, неплохое окончание путешествия. К сожалению, время пребывания в нашей столице в рамках программы ограничено, но на то, чтобы влюбиться в наш город, его хватит. Мы часто слышим - был в Таллине проездом, не хватило дня два-три.

Ночная жизнь в эстонском бермудском треугольнике

- А если ориентироваться на молодежь? Молодые финны, которым стало скучновато в своих ночных клубах, с удовольствием ездят повеселиться в Таллин.

Ирина: Возможно, у нас действительно веселее, чем в Хельсинки, но для искушенных петербуржцев и москвичей наша жизнь может показаться не такой бурной. Есть свои особенности. Ночная жизнь начинается в пятницу вечером и заканчивается в шесть ноль-ноль утром в воскресенье. Эстонцам присущ свой план досуга: развлечения начинаются в ланч-барах за коктейлем, потом переходят в ночные клубы. Далее компании организуют «квартирники» и уже потом перемещаются в шот-бары. В таком нон-стопе можно провести время с пятницы до воскресенья. Повторюсь, это не так весело, как в Москве и Петербурге, но свой национальный шарм в такой ночной жизни, несомненно, есть.

- А в Таллине имеется что-то похожее на петербургскую улицу Рубинштейна?

Ирина: Ночная жизнь Таллина незаметна на первый взгляд, она вся проходит внутри, во-первых, из-за погодных условий. Конечно, речь идет не о лете, когда в барах в Старом городе, как мы их называем, «Бермудских треугольниках», люди могут просто потеряться. Наша ночная жизнь не на глазах, она для тех, кто знает места. В Таллине есть закрытые клубы, ничего противозаконного там не происходит, просто собираются творческие люди, свой определенный круг.  

По данным департамента статистики, в первом полугодии 2016 года в гостиницах остановилось 730 тысяч туристов, из них около 86% - иностранцы. Это на 6% больше, чем за аналогичный период прошлого года. Если же учитывать однодневные и круизные поездки, то Таллин  посетили около 2 млн зарубежных гостей. Россияне остались на уровне прошлого года. Чаще в Эстонию стаи ездить из Азиатских стран, Литвы, США и Франции. 

- Как в Эстонии изменилось отношение к российской диаспоре и туристам за последние несколько лет в связи с обострением политической обстановки?

Илона: Абсолютно никак. Политика - это выше нас, туризм — совсем другое. Россиян любят, ждут, многое изменилось в положительную сторону именно потому, что у нас уже выросло одно поколение, которое не говорило на русском языке. А теперь растет новое поколение, которое, напротив, интересуется русским языком. Многие понимают русскую речь, но отвечают по-английски. Им так легче.

В Петербурге - гулять

- В Петербурге представители малого и среднего турбизнеса работают отдельно от комитета по туризму. Есть разработанная городскими властями модель развития, но бизнесмены не вовлечены в нее. Как взаимодействуют чиновники и бизнес в Эстонии? 

Илона: Самые большие партнеры - Visit Estonia, которые представляют туристические продукты во всех регионах. Далее Ассоциация спа, Ассоциация ресторанов и отельеров, Ассоциация по развитию сельского туризма и Эстонская ассоциация туристических фирм, куда входят турагенты и туроператоры. Есть государственный план развития туризма, а Visit Estonia помогает его воплощать в жизнь.

- Как вы думаете, чего не хватает Петербургу, чтобы в наш город приезжало больше туристов со всего мира и, в частности, из Эстонии?

Илона: Чтобы привлечь интуристов, необходимо делать больше простых и понятных  лайфхаков. Центры по развитию туристов порой перегружают путешественника информацией. А гостям часто не хватает обычной информации: где купить, как добраться, сколько стоит. Надо работать по принципу: Keep it simple (чем проще - тем лучше. - Прим. ред.). В настоящее время паромы St. Peter line, поезд РЖД, автобусы LuxExpress и Ecoloines связывают Петербург и Таллин.  

Елена Анатольева, Светлана Аксёнова

Размешение Ваших турновостей на Pitert.Ru    Турновости, канал @pitertru в Telegram

Другие новости по теме «Информация, СМИ»

Апрель 15, 2024 - 17:55

Специалистам туристских компаний крупных городов Северо-Запада расскажут о возможностях для путешествий в Санкт‑Петербург. С 22 по 25 апреля в Череповце, Вологде, Архангельске и Мурманске пройдет серия выездных презентаций «Добро пожаловать в Санкт‑Петербург!».

 

Апрель 12, 2024 - 17:06

Вскоре в Израиле начнет действовать туристический проект Gate Pass, цель которого – сделать поездку туриста еще более комфортной и приятной.

 

Апрель 12, 2024 - 16:38

Петербуржцы смогут звонить в МФЦ бесплатно. В Петербурге успешно реализован проект подключения «горячей линии» центров госуслуг к бесплатному телефону «122».

 

Апрель 8, 2024 - 13:02

Майские каникулы уже на пороге, и Рас-эль-Хайма – самый зеленый эмират ОАЭ -приглашает российских туристов провести их ярко и незабываемо:  подняться на самую высокую гору ОАЭ, прокатиться на зиплайне со скоростью 120 километров в час, расслабиться на белоснежном песчаном пляже.