Вполне возможно, что нежный и восхитительный на вкус сыр халуми (χαλούμι) способен разрешить многолетний геополитический конфликт.
Хозяин никосийского ресторана «И стоя ту Димитри» (Портик Димитрия) Маринос Капсис рассказывает:
«Халуми — совершенно особый продукт. В отличие от других сыров, его можно варить, жарить и запекать на гриле. Также можно есть и свежий халуми, с фруктами или в салате. Халуми — это наша традиция. Традиция, насчитывающая много лет и веков».
ЕС присвоил халуми самый престижный знак качества — защищенное наименование места происхождения (Protected Designation of Origin или PDO). Этот статус вступит в силу уже в октябре, и в Европейском союзе можно будет продавать сыр под названием халуми, лишь произведенный в Республике Кипр.
Этот уникальный продукт выступает важным элементом кипрского экспорта. Около 20 тыс. человек заняты в его производстве. А присвоенный европейский статус, говорит Мариос Константину, управляющий директор фабрики «Харалабидис Кристис», которая производит 10 тыс. тонн халуми в год, еще больше упрочит его позиции на рынке:
«Этот статус обеспечивает полную защиту наименования на территории, на которой он действует. В данном случае это Европейский союз. Это само собой поможет нам ещё больше увеличить экспорт халуми в страны ЕС, а также и в другие страны мира».
Но, как обычно и случается, престижный статус не всем на острове понравился. С 1974 г. Кипр разделён надвое, на греческую и турецкую части. Разделилось и название знаменитого местного сыра: в турецком регионе его производят под названием «хеллим», и экспортируют под этим же наименованием.
Греки-киприоты всерьез опасаются конкуренции, ведь рабочая сила и сырье на турецкой части острова дешевле, а санитарно-гигиенические правила не соответствуют европейским стандартам. Однако Министерство сельского хозяйства Республики Кипр, как утверждает эксперт по вопросам сельскохозяйственной политики Сократис Сократус, не возражает против существования двух наименований:
«Рынок сыра достаточно велик, и мы считаем, что он сможет вместить и халуми, сделанный греками-киприотами, и сыр, сделанный в турецкой части острова. Конечно, сначала будет переходный период, во время которого наше министерство будет внимательно отслеживать ситуацию. Если нашим производителям понадобится помощь, мы вмешаемся».
Как же комментируют вопрос по другую сторону разделительной линии ООН? Свой сыр турки-киприоты не могут продавать в ЕС ни под каким названием. Сложные переговоры продолжаются, а производители «хеллим» обвиняют греков-киприотов в том, что они намеренно затягивают ситуацию.
Молочная фабрика «Гюльгюн» производит 65,5 т хеллима в день, который экспортируется, главным образом, в страны Персидского залива и Турцию. Директор по экспорту фабрики Али Байрактар говорит:
«Халуми не принадлежит только северу, югу, востоку или западу Кипра. Халуми — это кипрский сыр. Его делали здесь до турок и греков. Не важно, в какой части острова он производится. Халуми - это халуми. На северном Кипре в его производстве заняты около 50-60 тыс. человек. Как только мы начнём продавать его в ЕС, это число удвоится. Будет больше рабочих мест, и доходы сыроваров увеличатся, может быть, вдвое или трое, потому что европейский рынок очень доходный».
Торговая палата турок-киприотов ведет переговоры с республикой Кипр и Европейским союзом, представляя интересы 4,5 тысяч местных компаний, из которых 25% занимаются сельским хозяйством и пищевой промышленностью. Тургай Дениз, председатель палаты, отмечает, что они хотят понимания от потенциальных торговых партнёров:
«В нашей Торговой палате мы считаем, что для успешного окончания переговоров с Европейским союзом, нам нужно создать адекватные наблюдательные механизмы. Мы упорно добиваемся у ЕС сотрудничества с производителями хеллима, чтобы разрешить их проблемы и привести их производство в соответствие с санитарно-гигиеническими и другими стандартами Евросоюза».
Новый статус сыра в Евросоюзе вызвал опасения у скотоводов Кипра. Сейчас на 80% сыр состоит из коровьего молока. Но уже к 2024 г., в соответствии с использованием защищенного наименования, сыровары будут обязаны производить сыр по старинным рецептам, как минимум на 51% из овечьего и козьего молока. Из-за этого такие молочные фермы, как Andreas Kailas & sons ltd., производящая 4000 л коровьего молока ежедневно, оказались в затруднительном положении и взывают к гибкому подходу. Андреас Кайлас, хозяин фермы, убежден:
«Защищённое наименование “халуми” никак не соответствует нынешнему спросу на рынке. Покупатели ищут нарезанный халуми, халуми со вкусом чили, халуми в бургерах... Вся эта продукция не соответствует правилам защищённого наименования. Наше правительство и ЕС должны изменить эти правила с учётом спроса на рынке».
Зато коммерсанты видят только положительные стороны нового статуса сыра - как для себя, так и для потребителей. Ведь последние с большей готовностью будут покупать продукт гарантированного качества. Хозяин магазина «Nut Nuts etc» в Никосии Филиппос Филиппу, например, предлагает халуми в качестве ценного деликатеса:
«Халуми выполняет для Кипра посольскую миссию. Туристы заберут кусочек халуми с собой и навсегда сохранят вкус нашего острова. Халуми оставит самую долгую память у туристов по их возвращении домой».
А никосийский кулинар Маринос Капсис с оптимизмом говорит:
«Конечно, халуми на северном и южном Кипре отличаются. Но у них есть и общее. И в обеих частях острова его любят одинаково. Если он поможет навести мосты между двумя частями, это будет очень хорошо».
Фото (с) Русские Афины