Сказочные леса Севера и настоящий Дед Мороз. Как провести время в Лапландском заповеднике

Лапландский заповедник - старейшая особо охраняемая природная территория на Кольском полуострове. Здесь туристы любуются северным сиянием, знакомятся с представителями заполярной фауны и лапландским Дедом Морозом. Корреспондент ТАСС отправилась в Мурманскую область, чтобы своими глазами увидеть эту природную территорию в преддверии Нового года.

В Мурманске в 20-х числах декабря не очень холодно, всего около восьми градусов мороза, но полярная ночь, вступившая в свои права еще в конце осени, делала свое дело - в темное время суток окна домов и автомобилей покрывались толстой ледяной коркой, сквозь которую невозможно было что- либо разглядеть. Стекла в кабине машины, которая везла нас в Лапландский заповедник, тоже мгновенно запотели - мимо проносились только неясные очертания заснеженных деревьев и редких фонарей, окрашивающих изморозь в теплый золотистый цвет. Яркий белый отблеск, скользнувший по окну, заставил меня поднять голову и изо всех сил вглядеться в темнеющее небо.

Один из пассажиров нашей машины даже принял этот отблеск за северное сияние, но водитель-мурманчанин вынужден был разочаровать впечатлительных туристов: оказалось, здесь даже облака необычные.

Покорение Ельнюна

Ближе к десяти часам, когда мы, ежась от холода, брели к турбазе Лапландского заповедника за горячим чаем, полярная ночь начала превращаться в сумеречное мглистое утро. Солнце полностью так и не взошло - о его присутствии напоминала лишь яркая полоса желтого света на горизонте.

- Надо подняться на гору, пока светло, - уверенно сказал директор заповедника Сергей Шестаков, наблюдая за тем, как узкая полоса солнечного света постепенно разгоняет тьму, - День сейчас длится недолго, всего несколько часов, поэтому надо собираться прямо сейчас. Только снегоступы не забудьте.

- А есть шанс встретить северного оленя? - спрашиваю я, оглядывая пустынное белоснежное пространство.

- Конечно, есть, у нас их тут около тысячи, - уверяет нас Шестаков, - И не только их: здесь есть лоси, лисы, куницы, росомахи. А еще на территории заповедника обитает пять видов краснокнижных птиц: беркут, орлан-белохвост, кречет, сапсан и скопа.

На одной из самых высоких точек заповедника, горе Ельнюн, вершину которой мы собирались покорить, клубился густой серый туман. Надев снегоступы, мы побрели к горе прямо по замерзшему Чунозеру, оставляя за собой цепочки следов в глубоком снегу.

Настоящая тундра

- Тут же толстый лед, не провалимся? - осторожно интересуюсь я у одной из провожатых.

- Вот сейчас и проверим, - бодро отвечает та и как ни в чем не бывало начинает пересекать озеро. Мы покорно следуем ее примеру и семеним вслед, с трудом переставляя ноги в тяжелых снегоступах.

Здесь началась настоящая тундра: кое-где из-под снега выглядывает лишайник или мох, иногда попадаются даже подмерзшие кусты брусники. Спугнув по пути стайку тундровых куропаток, мы наконец подошли к подножию покрытого снегом и густым лесом Ельнюна.

Впрочем, это был самый легкий этап нашего путешествия - взойти на гору высотой 580 м оказалось куда сложнее. Без специальной экипировки в виде снегоступов и специального утепленного костюма тут не обойдешься, иначе будешь проваливаться по колено в снег и промокнешь до нитки. Зато виды стоят того - сказочный заснеженный лес на фоне немного сумрачного, но прекрасного полярного утра.

На обратном пути мы, устав от снегоступов, избавились от тяжелой экипировки и возвращались на турбазу налегке. Где-то увязали по колено в снегу, а где-то просто скатывались с сугробов, как с горки - в утепленном костюме не так уж и плохо.

Настоящий Дед Мороз

- Поедем к Деду Морозу? Нас на снегоходах туда довезут, - предлагают мне коллеги из Росзаповедцентра.

После восхождения на Ельнюн от нас в буквальном смысле слова валит пар, поэтому идея прокатиться на снегоходе не кажется такой уж плохой. Несколько крутых виражей, ветер в лицо, бешеная скорость - и вот мы уже стоим возле украшенного гирляндами домика. Моя коллега задумчиво спрашивает, какой же Дед Мороз все-таки настоящий - мурманский, финский, или тот, что в Великом Устюге?

- Настоящий Дед Мороз - это я, все дети об этом знают, - раздается у нас за спиной чей-то голос, и из темноты, вновь спустившейся на лапландскую землю, вышел высокий старик с посохом и в ярко-красной шубе, внимательно оглядел нас и приветливо улыбнулся. - Но я с ними, конечно, общаюсь по долгу службы. Но только с другими Дедами Морозами, понимаете? Не с Санта-Клаусами там всякими...

Мы заходим вслед за стариком в его уютное жилище и интересуемся, почему именно он считается настоящим, на что получаем резонный ответ - а где же еще быть настоящему Деду Морозу, если не в Лапландии? Он также рассказывает, что именно сюда ему приходят письма от детей со всех концов страны, и каждое он обязательно читает. По словам Деда Мороза, желания у всех детей разные: кто-то хочет красивую игрушку или новый телефон, а кто-то просто желает счастья и здоровья друзьям и близким.

- С финским Дедом Морозом мы обязательно встречаемся накануне Нового года на границе между Россией и Финляндией, - отметил он, держа в руках толстенную пачку писем, - Обмениваемся с ним опытом, так сказать. Мой финский коллега ничего такой, довольно дружелюбный.

Но в конце беседы лапландский дедушка все же признался, что на самом деле все Деды Морозы - настоящие. "Все мы - один и тот же добрый сказочный герой, просто в разных его ипостасях", - сказал он.

Лапландский заповедник

Лапландский заповедник, созданный в 1930-х годах, раскинулся на территории в 3 тыс. кв. км, он четвертый по величине на европейской части России. Является старейшим на Кольском полуострове. Благодаря ему удалось сохранить разнообразие представителей заполярной природы, в том числе одну из немногих на территории Европы популяцию диких северных оленей, которых в заповеднике сейчас около тысячи, отметили в Росзаповедцентре.

Ранее на этой земле традиционно жил коренной северный народ саамы, и эту территорию они считали особенной. Центральное место заповедника, Чунозерская усадьба на берегу Чунозера, окружена саамскими "местами жизни". В их названии есть слово "ель", что на языке этого северного народа означает "жизнь" - это Ель-лухт (залив жизни), Ель-явр ("явр" означает озеро), Ель-нюм (гора).

Фото: © Камила Туркина/ТАСС

Размешение Ваших турновостей на Pitert.Ru  Подпишитесь на ежедневный дайджест Новостей Турбизнеса и спо туроператоров СПб и Мск  Турновости, канал @pitertru в Telegram

Другие новости по теме «Туры»

Май 17, 2022 - 20:30

О том, как добраться до Турции, чем там расплачиваться за покупки и на что обратить внимание, — в репортаже РИА Новости. А еще - о том, как здорово приехать на курорт в начале сезона

 

Май 17, 2022 - 19:43

Tez Tour открыл продажи туров на чартерные рейсы в египетские курорты Шарм-эш-Шейх и Хургада из России, которые стартуют 28 мая,

 

Май 17, 2022 - 09:56

Крым только осваивается в винных рейтингах. Но если в путеводителе 50 Best Tastes of Russia полуостров представлен с шестого места, то в Forbes Top100Wines.ru, вышедшем в декабре 2021-го, одно хозяйство признали лидером года. О том, где лучшее игристое, где — крепленое, куда отправиться за белым сухим, и о специфике энотуризма на российском юге — в материале РИА Новости.

 

Май 17, 2022 - 09:40

Первые чартерные рейсы в Камчатский край будут запущены уже в июне. О том, что ждет туристов на полуострове, рассказал губернатор региона Владимир Солодов в ходе рабочего совещания по вопросам реализации проектов в туристической отрасли, которое провел полномочный представитель президента РФ в ДФО Юрий Трутнев.