Спрос на отдых в Японии растет. За первые 7 месяцев этого года количество российских туристов, побывавших в стране Восходящего Солнца с туристическими целями, выросло на 6,2%.Валентин Шестак, представитель Национального офиса по туризму Японии (JNTO), курирующий российское направление, рассказал в интервью «Вестнику АТОР», что успехом этого года он бы считал рост российского туристического потока в 10%.
- Валентин, рассказывая о Японии в Петербурге год назад, Вы отмечали, что Япония это такой турпродукт, продавать который в силу его специфики должны именно туроператоры. Изменилась ли ваша позиция в связи с известными событиями на российском туррынке? Нет ли искушения сделать ставку на самостоятельного туриста?
- Нет. Наша позиция не изменилась. Во-первых, в Японии достаточно сложная визовая политика: приехать в эту страну туристом без туроператора довольно сложно. Во-вторых, кризис на российском туррынке повлиял на японское направление лишь косвенно.
Япония не была массовым направлением – из-за той же визовой политики и дальности перелета. Это нишевый продукт, так что туры на этом направлении продавали преимущественно специализированные турорператоры или VIP-отделы крупных туркомпаний. Так что мы считаем, что те турфирмы, которые действительно продавали туры в Японию, так и будут их продавать. А мы будем с ними работать.
- Если говорить о показателях российского въезда в Японию в этом году, то как бы Вы их оценили?
- В этом году нас хорошие показатели. В прошлом году в Японии побывало 60,5 тысяч российских туристов. За первые 7 месяцев этого года – почти 37 тысяч человек. К настоящему моменту, после падения российского турпотока из-за событий на Фукусиме, мы полностью его восстановили - на уровне 2009 года, осталось только перешагнуть уровень 2008 года. По итогам этого года считаю, что успехом будет рост количества российских туристов на 10%.
- Изменилась ли структура российского турпотока?
- Хорошую динамику в этом сезоне показывает Дальний восток. Этот регион по общему количеству выданных виз даже превзошел в совокупности Москву с Санкт-Петербургом. Особенно хорошо ехали дальневосточники в летний период. Конечно, на рост поездок в Японию из этого региона влияет и близость японских островов и возможность постановки удобных рейсов. Например, в этом году из разных городов Дальневосточного федерального округа были интересные туры в Японию на один день (http://www.atorus.ru/companies/company/122.html) : утром туристы прилетали, и вечером возвращались домой.
- А появились ли российские регионы или города, которые Вас удивили?
- Скорее можно говорить о различных чартерных программах, которые удивляют хорошей загрузкой. Так, большим успехом пользовались чартеры в Японию из Якутска и Камчатки. Возможно, таких программ из регионов было еще больше, но пока мы не вкладываемся в продвижение в больших городах, среди которых, например, потенциально интересные Новосибирск, Екатеринбург, Нижний Новгород. Я уверен, что если бы мы туда приехали и провели семинар для местного турбизнеса, то рынок там оживился бы. К тому же регионы интересны JAL, японской авиакомпании, поскольку из этих крупных городов в Москву много рейсов, которые JAL может удобно стыковать со своими.
- Год назад Вы говорили об интересном тренде – туры в Японию выгоднее покупать у петербургских туроператов, чем у столичных. Как обстоят дела сегодня?
- Да. Такая ситуация характерна и для этого года. Петербуржцы предлагают свои, питерские цены, которые туристы все чаще и чаще находят оптимальными для своего бюджета. В целом, туры в Японию продает порядка 60-ти российских туркомпаний. И это количество растет из года в год.
- С уходом с рынка крупных туроператоров все-таки какие-то потери произошли?
- Мы абсолютно ничего не потеряли. Как я уже говорил, Япония – особое направление, так что здесь невозможно, чтобы кто-то остался без обратного билета или неоплаченного отеля. Это категорически невозможно.
- Валентин, а что известно о планах JNTO по открытию офиса в России?
- По этому проекту ничего сказать не могу. Я был бы рад, если бы это произошло. Отмечу лишь, что открытие офиса занимает долгое время. Это связано с законодательными и юридическими процедурами.
- Касаясь перспектив 2015 года, на что Вы бы обратили внимание ваших японских коллег при формировании стратегии продвижения на российском туристическом рынке?
- Продвижение в регионах. Нам нужно приходить в города-миллионники, работать там с местным турбизнесом, стимулировать турпоток с этих территорий. Такая работа непременно даст результат: региональные турфирмы поставят туры в Японию в свои продажи. А пока что во многих регионах чаще всего бытует мнение, что Япония - это где-то далеко, и туры в эту страну нужно покупать у специализированного туроператора.