Количество российских туристов, которые в 2011 году останавливались в гостиницах Эстонии, выросло на 43%, достигнув 203 тысяч человек, сообщил Фонд развития предпринимательства Эстонии (EAS). Об этом пишет газета Postimees. По словам директора центра развития туризма EAS Тармо Мутсо, статистика не учитывает тех гостей из России, которые, посещая республику, останавливаются у друзей и родственников. Он считает, что с учётом этих людей количество посетивших в 2011 году Эстонию россиян было бы больше примерно на 70%. Мутсо выразил надежду, что в наступившем году число российских туристов в Эстонии вырастет еще на 30-40%. Всего в 2011 году в эстонских гостиницах останавливались более 1,8 миллиона зарубежных туристов, большинство из которых (примерно 840 тысяч) прибыли из Финляндии.
Количество российских туристов, которые в 2011 году останавливались в гостиницах Эстонии, выросло на 43%, достигнув 203 тысяч человек, сообщил Фонд развития предпринимательства Эстонии (EAS). По словам директора центра развития туризма EAS Тармо Мутсо, статистика не учитывает тех гостей из России, которые, посещая республику, останавливаются у друзей и родственников. Он считает, что с учетом этих людей количество посетивших в 2011 году Эстонию россиян было бы больше примерно на 70%. Мутсо выразил надежду, что в наступившем году число российских туристов в Эстонии вырастет еще на 30-40%. Всего в 2011 году в эстонских гостиницах останавливались более 1,8 миллиона зарубежных туристов, большинство из которых (примерно 840 тысяч) прибыли из Финляндии.
Свою версию причины, по которой лишь чуть более половины российских туристов, приезжая в Таллин, останавливается в городских гостиницах, высказал директор Центра развития туризма Тармо Мутсо, сообщает сегодня, 9 февраля, таллинский корреспондент ИА REGNUM. По мнению Мутсо, высказанному в интервью эстонскому радио "Радио 4", причина следующая: высокие цены в эстонских гостиницах и на предлагаемые туристам услуги приводят к тому, что россияне все активнее используют частный жилой сектор Таллина (заказы через интернет). Кроме того, у россиян в Таллине очень много знакомых из числа местных жителей. По признанию Мутсо, таким же образом часто поступают жители Эстонии, приезжая в качестве туристов в Россию.
12 февраля в "зимней столице" Эстонии - городе Отепя - в третий раз откроется европейский банный марафон. Принять участие в нём может любой желающий, притом совершенно бесплатно, сообщает газета Postimees. Мероприятие пройдёт с 12:00 до 18:00. Для участия необходимо зарегистрироваться; соревноваться можно как в составе команды (до четырёх человек), так и индивидуально. Задача конкурсантов - посетить как можно больше местных бань (минимальное время в каждой парилке - три минуты). Дополнительные очки начисляются за купание в прорубях и участие в других аттракционах и развлечениях, устроенных владельцами заведений. А вечером и победителей, и проигравших, и зрителей ждет вечеринка в одном из местных пабов. Отепя находится в Валгаском уезде, в 40 километрах южнее Тарту.
Главными потребителями «делового» продукта эстонского концерна AS Tallink Grupp являются финны, шведы и сами эстонцы. А вот россиян пока еще очень мало. Менеджер по продажам в России AS Tallink Grupp Ааре Касемаа уверен, что долго так продолжаться не будет и российские организаторы MICE-встреч в конце концов «распробуют» то, что им предлагает ведущая судоходная компания Балтийского региона. Компания AS Tallink Grupp впервые принимала участие в московском АНТОР MICE workshop. По мнению г-на Касемаа, это весьма достойная площадка для представления своих программ наибольшему числу профессиональной публики. «К нам подходили, главным образом, конкретные потребители MICE-продукта.
За 11 месяцев 2011 года прирост количества российских туристов и их ночевок составил 44% по сравнению с соответствующим периодом 2010 года. По данным департамента статистики Эстонии, за этот период в стране в общей сложности отдохнуло почти 179 тысяч россиян, проведя там 430,6 тысяч ночей. Как сообщают в Ассоциации туроператоров России со ссылкой на представителя Эстонского Центра Развития Туризма в Москве Тыну Стейнберга, весь период с января по ноябрь 2011 года сопровождался положительным приростом количества российских туристов, въезжающих в страну. Наиболее скромную цифру российский туризм показал в ноябре: плюс 10% по сравнению с прошлым годом. Рекордным в прошлом году стал апрель. В этом месяце Эстонию посетили на 101,9% больше россиян, чем в апреле 2010 года.
За 11 месяцев 2011 года прирост количества российских туристов и их ночевок составил 44% по сравнению с соответствующим периодом 2010 года. По данным департамента статистики Эстонии, за этот период в стране в общей сложности отдохнуло почти 179 тысяч россиян, проведя там 430,6 тысяч ночей.
В то время как Росграница действительно начинает учитывать интересы турбизнеса, самому туристическому сообществу порой не хватает умения действовать сообща, чтобы начать пользоваться новыми возможностями
Типичные российские туристы в Таллине - это люди 30-50 лет, скорей всего семьи - муж с женой, возможно, с детьми. Так сегодня, 19 декабря, таллинский гид Станислав Ломунов описал российских гостей столицы Эстонии в издании "Столица". Он признал, что по многолетней традиции основной поток российских туристов придется на период с 28 декабря по 9 января. По наблюдениям гида, больше всего едут из Санкт-Петербурга и Москвы, из Пскова тоже заезжают, но меньше. По словам Ломунова, россияне вы целом положительно отзываются о поездке в Таллин.
Рекордное количество отдыхающих из России посетит Эстонию в декабре, а общее число россиян, побывавших в стране в 2011 году, может превысить 200 тысяч человек, заявил в пятницу директор эстонского центра развития туризма Тармо Мутсо изданию Postimees. По словам Мутсо, из года в год растет интерес россиян к Эстонии. В 2009 году в предприятиях гостиничного типа Эстонии остановились 90 тысяч туристов из России. По прогнозам на 2011 года, этот показатель должен превысить 200-тысячный рубеж. "Туризм в Эстонии привлекает наших ближайших соседей, что доказывает высокое качество предлагаемых услуг, а также достаточное количество интересных мест", - сказал он.