Продажи летних туров в Индонезию заметно выросли у целого ряда компаний: направлению помогает поддерживать ценовую доступность прямая перевозка и СПО от отельеров. Подробнее о предпочтениях туристов в перевозке, ценах на туры, прогнозах на летний сезон и 2019 год – в материале «Вестника АТОР».
Авиакомпания «Россия» продолжит выполнение полетов по направлению Москва — Денпасар под коммерческим управлением ПАО «Аэрофлот» в летнем расписании.
Причиной закрытия стала деятельность контрабандистов, которые попытались вывезти за границу более 40 варанов с острова.
Правительство РФ одобрило проект соглашения с Индонезией об упрощении визового режима взаимных поездок граждан. Российские туристы получат возможность находиться в Индонезии на срок до 6 месяцев. Выиграет ли от этой визовой либерализации организованный туризм?
Соглашением предусматривается возможность выдачи гражданам обеих стран многократных туристических виз сроком до шести месяцев.
Международная ассоциация воздушного транспорта (IATA) выступила против введения на Бали туристического налога, который должен быть включен в стоимость авиабилетов, сообщает The Jakarta Post.
Кроме того, объемы регулярной авиаперевозки в Денпассар из Москвы могут удвоиться, начиная с лета. Как изменится в этом году транспортная доступность Бали для туристов, в том числе региональных – в материале «Вестника АТОР».
Министерство туризма Индонезии подвело итоги 2018 года: страну посетили 125,7 тыс. российских туристов, что на 7% больше, чем в 2017. По динамике турпотока в Индонезию Россия вновь заняла первое место среди всех европейских рынков. Тем не менее в прошлом году прирост нашего рынка был гораздо более впечатляющим – 37%.
Власти индонезийской провинции Восточная Нуса-Тенгара планируют на год закрыть для туристов остров Комодо, являющийся частью национального парка, сообщает агентство Антара со ссылкой на губернатора провинции Виктора Бунгтилу Лаискодата (Viktor Bungtilu Laiskodat).
Власти курорта Бали намерены ввести налог для иностранных туристов в размере $10. Как пишет газета The Straits Times, эти деньги пойдут на экологические нужды и сохранение культурного наследия.