Комитет по инвестициям и стратегическим проектам совместно с Городским туристско-информационным бюро с 21 по 23 сентября в Токио представит туристические возможности Петербурга в рамках крупнейшей в Японии международной туристической выставки JATA Tourism Forum&Travel Showcase.
Японию в июле 2012 года посетили, по предварительным данным, 4,4 тысячи российских туристов, что на 50,9% больше, чем за тот же период 2011 года. Всего же Страна восходящего солнца приняла в июле более 845 тысяч гостей из-за рубежа, что на 50,5% превышает прошлогодний показатель за этот месяц. Общий зарубежный турпоток в Страну восходящего солнца за семь месяцев текущего года составил около 4,9 миллиона человек (плюс 44,2%), из них, по данным национальной организации по туризму (JNTO), примерно 26,3 тысячи россиян (плюс 45,7%). По итогам 2011 года российский турпоток в Японию составил около 34 тысяч, снизившись по сравнению с 2010 годом на 34,1%. В 2011 году страна рассчитывала принять 10 миллионов иностранных гостей, на самом деле ее посетило 6,2 миллиона туристов (минус 27,8%).
Только 1% россиян при упоминании Токио вспоминают о землетрясении в Японии, зато практически каждый третий гражданин РФ помнит, что город является столицей Страны восходящего солнца. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного исследовательским центром рекрутингового портала Superjob. "Ассоциаций достаточно много. В первую очередь - это столица Страны восходящего солнца", "Милитаристская Япония", "Самый дорогой город на планете", "Курильские острова - претензии к России", "Япония, первый атомный удар" - приводятся в исследовании мнения россиян, принявших участие в опросе. Образы небоскребов и высотных домов при упоминании Токио возникли у 6% респондентов, еще 5% вспомнили о высоких технологиях и прогрессе.
Зима в Японии богата спортивными мероприятиями и состязаниями. Ежегодные марафоны проходят в Наре 9 декабря 2012 года, в Токио – 24 февраля 2013 года. Марафон в Наре состоится 9 декабря 2012 года. Организаторы традиционно сообщают зрителям и потенциальным участникам забега о том, что спортивное мероприятие состоится при любой погоде. Принять участие в марафоне может любой желающий, родившийся не позднее 1 апреля 1994 года и способный пробежать дистанцию быстрее, чем за 6 часов. Максимальное количество участников: 10 000 человек. Из них награды получат первые восемь бегунов и первые три бегуна в каждой из шести возрастных категории. Сертификат об участии в забеге, полотенце и медаль получат все бегуны, добравшиеся до финиша.
Япония в настоящее время приступила к осуществлению проекта «Посетите Японию». Его участниками являются представители как государственного, так и частного секторов, сотрудничающих в области сферы гостеприимства. Биржа Visit Japan Travel Mart, которая проводится ежегодно в Йокогаме, призвана ознакомить представителей других стран с туристическим потенциалом Страны Восходящего Солнца. Цель, которую стремится достичь страна, это увеличение турпотока. В планы японцев входит повышение этого показателя до 9 млн. иностранных туристов в 2012 году. Они уверены, что в 2016 году страну уже посетит 18 млн. иностранных туристов, в 2020 – 25 млн. человек, и далее планируется довести число иностранных путешественников до 30 млн. человек.
Турпоток в Японию превысил уровень, зафиксированный до землетрясения. Турпоток в Японию в первом полугодии 2012 года полностью восстановился с момента землетрясения, произошедшего в марте 2011 года. Количество туристов не только из России, но из других стран мира стало превышать показатели, фиксируемые до катастрофы. По данным Национальной организации по туризму, с января по май 2012 года Японию посетили 18 тысяч россиян, что на 37,3% больше показателя аналогичного периода прошлого года. Только в мае в Японии побывали 3,2 тысячи россиян, что на 56,2% больше, чем в мае 2011 года. Всего по итогам 2011 года российский турпоток составил около 34 тысяч человек, снизившись по сравнению с 2010 годом на 34,1%. Восстанавливается турпоток не только из России, но и из других стран мира.
12 июля 2012 года на международном авиасалоне в Фарнборо британская компания Skytrax вручила лучшим авиакомпаниям мира престижные награды «2012 World Airline Awards». В категории «Лучшая транстихоокеанская авиакомпания» победу одержал японский авиаперевозчик All Nippon Airways (ANA), который также вышел на пятое место в основной категории «Лучшая авиакомпания». Премия была присуждена после внимательной оценки предлагаемых услуг при регистрации на рейс и по прибытию в конечную точку маршрута, а также качества обслуживания в VIP залах аэропорта и на борту самолета.
Согласно статистике, опубликованной JNTO в июле 2012 г., количество иностранных граждан, посетивших Японию, впервые с момента восточно-японского землетрясения в марте 2011 года выросло до уровня показателей года, предшествовавшего катастрофе. А данные о посещениях страны за июнь фактически превышают все рекордные показатели, зафиксированные до сих пор. Хотелось бы отметить, что достичь таких впечатляющих показателей всего за 14 месяцев стало возможным только благодаря всеобщей поддержке: правительства, региональных администраций, а также частных компаний, СМИ, простых граждан и путешественников из различных стран мира. Пользуясь случаем, я вновь хочу искренне поблагодарить всех вас за понимание и поддержку.
Пополнению номерного фонда гостиниц Японии в этом году существенно способствуют российские путешественники. Дело в том, что в течение первых шести месяцев 2012 года туристический поток россиян в Страну восходящего солнца увеличился почти 45 процентов. По сообщениям travel.ria.ru, в первом полугодии текущего года гостиницы, отели и прочие учреждения гостеприимства Японии посетили немногим менее 22-х тысяч россиян. Только за июнь 2012 года гостиницы Японии посетило чуть менее четырех тысяч граждан из РФ. В 2011 году туристический поток россиян в Японию демонстрировал не утешительные показатели. Так, за прошлый год учреждения гостеприимства Японии приняли порядка 34-х тысяч путешественников из России.