Европа

RSS-материал
Europa

Евросоюз объявил евро единой валютой. Четыре страны ЕС станут исключением

Дата: 
Декабрь 12, 2011

Саммит Евросоюза вчера принял решение о том, что "налогово-фискальное соглашение", ограничивающее размер дефицита национальных бюджетов 0,5% ВВП, будет принято, но не затронет базового договора ЕС. Евросоюз, таким образом, остается единым и одновременно делится, но не так, как это предполагалось ранее: соглашения будут касаться зоны евро и еще пяти стран ЕС, Великобритания, Швеция, Венгрия и Чехия зафиксировали отказ от присоединения к зоне евро. Налогово-фискальное соглашение", на котором настаивали Франция и Германия и которое должно быть решением части проблем госдолга стран ЕС, принято, но в усеченном варианте.

Европу "закрыли" для нескольких российских авиакомпаний

Дата: 
Декабрь 12, 2011

Федеральное агентство воздушного транспорта РФ (Росавиация) по итогам ноябрьской комиссии по допуску чартерных рейсов на международные направления не допустила к полетам в Европу авиакомпании «ВИМ-Авиа», «Татарстан» и «Якутия», сообщает Ассоциация туроператоров России (АТОР) в пятницу. Как указывает АТОР, в результате введенного ранее запрета агентства на полеты в Европу, «ВИМ-Авиа», «Татарстан» и «Якутия» не смогут выполнить новогодние программы в Болгарию, Испанию, Италию, Францию и Эстонию. По данным ассоциации, по Болгарии добавился один перевозчик. Рейсы дважды в неделю по маршруту Ростов-на-Дону–Пловдив-Москва- Ростов-на-Дону с декабря по конец марта будет осуществлять «Донавиа».

Недействителен паспорт – недействительна виза. Условия въезда в страны Евросоюза не изменились

Дата: 
Декабрь 7, 2011

В начале декабря в СМИ появилась информация о нововведениях, касающихся туристических виз для стран Европейского союза. В частности, о том, что теперь въезжать туда можно по двум загранпаспортам: недействительному с открытой визой и «чистенькому» новому. Правила пригодятся тем, у кого в паспорте закончились страницы и пришлось заводить новый для нешенгенских поездок.

Туристы навострили лыжи

Дата: 
Декабрь 5, 2011

Горнолыжный отдых завоевывает в России все новых поклонников. Эта категория туристов ни за что не откажется от одной-двух поездок в горы за сезон. Больше становится и тех, кто едет на горнолыжные курорты, чтобы просто отдохнуть, посетить термальные центры, заняться зимними видами спорта и, заодно, покататься на горных лыжах. В этом году, по оценкам экспертов, «горнолыжный» рынок вырастет примерно на 5-10%. Рост был бы значительно более существенным, но сдерживают цены. В этом году они выросли незначительно – на 5-7% по сравнению с прошлым годом, главным образом за счет перевозки. Все туроператоры отмечают крайне низкую глубину продаж в этом году.

Компании Thomas Cook бросили спасательный круг

Дата: 
Декабрь 1, 2011

Как уже сообщалось ранее, неделю назад практически на 70% рухнули в цене акции одного из крупнейших туристических холдингов Европы Thomas Cook Group. Произошло это после того, как компания, чьи долги, по некоторым данным, превышают €1,1 млрд., решила не скрывать, что ведет переговоры с основными банками-кредиторами по поводу обслуживания задолженности. Пока они не будут завершены, компания не станет публиковать финансовые результаты года. Thomas Cook объяснил свое положение ухудшением рыночных условий для некоторых отраслей бизнеса в текущем квартале, а также показателями ликвидности и наличных денежных средств. И вот на днях стало известно, что второму по величине туроператору Европы предоставлен кредит в размере ?200 млн. (примерно €233 млн.).

Легендарные паромы и свадебный круиз от Tallink Silja.

Дата: 
Декабрь 1, 2011

Программа пресс-тура, организованного компанией TallinkSilja совместно с Центром по развитию туризма Швеции Visit Sweden и Финляндии - Visit Finland стартовала из Таллинна на пароме «VictoriaI», чья инфраструктура и интерьерные решения выдержаны в рациональном, но лишенном роскоши, стиле. На борту петербургским журналистам удалось поучаствовать в одном из событийных проектов компании Tallink Silja - свадебном круизе 11.11.11. «VictoriaI» приняла шесть  брачующихся пар разного возраста, их многочисленных гостей, эстонских представителей СМИ и обычных пассажиров.Кстати, уже сейчас молодые пары начали проявлять интерес по поводу следующей даты – 12.12.12.

«Золото инков» и «Рождественский джаз» - чем не повод для путешествия?

Дата: 
Ноябрь 30, 2011

В рамках пресс-тура, организованного компанией TallinkSilja совместно с Центром по развитию туризма Швеции Visit Sweden, петербургские журналисты посетили уникальную для Европы выставку «ИНКИ: золотые сокровища пещер» в Стокгольме. Такого уровня экспозиция вполне способна затмить представленную в прошлом году в столице Швеции нашумевшую «Китайскую Терракотовую Армию». И опять  в качестве музейных залов были использованы секретные подземные туннели на острове Шеппсхольмен, - своеобразный филиал шведского Национального музея мировой культуры. В экспозиции - более 300 золотых изделий из 12–ти музеев Перу. Гид, встречающий посетителей у входа смотрится очень органично и вполне может сойти за потомка инков.

Штраф с доставкой на родину. Российские коллекторы взыщут с туристов за европейские нарушения

Дата: 
Ноябрь 28, 2011

Российские коллекторы занялись взысканием штрафов за нарушение правил дорожного движения с туристов, путешествующих по Европе. До сих пор у европейских властей не было шансов добиться уплаты штрафов, единственной мерой давления на них теоретически был отказ в выдаче новой визы. Коллекторы уже работают над взысканием штрафов, выписанных российским туристам на дорогах Италии, Греции, Финляндии, Франции и Германии.О том, что в ближайшее время российские туристы, совершившие нарушение правил дорожного движения в Италии, столкнутся с взысканием их со стороны коллекторов, рассказал "Ъ" гендиректор агентства "Центр ЮСБ" Александр Федоров.

Как отдыхали этим летом европейцы

Дата: 
Ноябрь 28, 2011

Самые активные туристы в Европе – жители Швейцарии. В этом году число совершенных ими туристических поездок за рубеж выросло на 9%. За швейцарцами идут шведы с показателем в 7%. На третьем месте – Бельгия (6%). Немцы, известные своей страстью путешествовать, в этом году за рубеж особенно не рвались (+2%). Такие данные опубликованы в исследовании ITB World Travel Trends Report, которое провел для этой берлинской выставки IPK International. В основу исследования легли статистика европейского и международного Travel Monitor (UNWTO), а также опрос более 50 международных экспертов по туризму. Это исследование также дает представление о нынешнем состоянии туризма в Европе и его перспективам.

Медведев требует понятной перспективы отмены виз между РФ и ЕС

Дата: 
Ноябрь 25, 2011

Президент РФ Дмитрий Медведев заявил, что решение вопроса об отмене виз со странами Евросоюза должно стать реальной перспективой, а не растянутой на неопределенное количество лет. "Это не должно быть обещанием - отменить визы в 2025 году, в противном случае, в этом смысла нет. Это должна быть понятная перспектива, рассчитанная на счетное количество лет", - заявил Д.Медведев в четверг на встрече со СМИ Северо-Западного федерального округа. Глава государства отметил, что много времени тратит на решение этого вопроса и, скорее всего, "уже надоел своим партнерам по Евросоюзу". Д.Медведев подчеркнул, что по окончании каждого мероприятия, обращаясь к партнерам, говорит: "Карфаген должен быть разрушен, а визы должны быть отменены".