Новости турбизнеса Петербурга и Северо-Западного региона

RSS-материал

Актуальные новости из сферы туризма. Обновляются ежедневно. Для поиска новостей по определенной теме, стране, району Северо-Запада, источнику воспользуйтесь формой поиска.

Ноябрь 28, 2013 - 21:41

В период новогодних праздников в Москве можно будет бесплатно посетить 63 городских музея, сообщил председатель комитета по туризму и гостиничному хозяйству столицы Сергей Шпилько на пресс-конференции в четверг.

Ноябрь 28, 2013 - 21:40

Москву в период предстоящих новогодних праздников могут посетить до 200 тыс. российских и иностранных туристов, сообщил председатель комитета по туризму и гостиничному хозяйству столицы Сергей Шпилько на пресс-конференции в четверг.

Ноябрь 28, 2013 - 21:37

Завершился прием заявок на участие в конкурсе "Лучшая организация туристской индустрии в Московской области", сообщил в четверг зампред правительства региона Сергей Перов.

Ноябрь 28, 2013 - 21:36

На создание туристско-рекреационных кластеров Архангельской области "Каргополье" и "Устьяны" в 2014 году будет выделено 110 млн рублей из средств федерального бюджета, сообщается на официальном региональном туристском портале.

Ноябрь 28, 2013 - 08:11

Тарифы на обслуживание самолетов в аэропорту «Пулково» в следующем году могут вырасти в среднем на 19,8%.

Ноябрь 28, 2013 - 08:08

Неприятный сюрприз может ожидать туристов, которые отправятся на Новый год в Хорватию по шенгенским визам. В посольстве страны до сих пор нет информации о том, продлит ли Хорватия возможность посещения по этой схеме.

Ноябрь 28, 2013 - 08:07

Оптимизм дальневосточных операторов, рискнувших в этом году впервые поставить в регионе прямые чартеры на Филиппины, похоже, иссяк. Им придется считать убытки, которые принес тайфун «Хайян», поскольку спрос на их программы значительно упал. «Авиачартер-ДВ» и «Билетур» уже объявили об отмене части своих ближайших рейсов в Манилу.

Ноябрь 28, 2013 - 08:04

Убрать из «сакрального пространства Красной площади» выставочный павильон Louis Vuitton, выполненный в виде гигантского сундука собираются попробовать российские парламентарии. Появившийся на прошлое неделе рядом с ГУМом павильон предназначался для выставки личных вещей известных клиентов модного дома. Причем целью выставки заявлена благотворительность. Правда при этом «чемодан» оказался размером практически с ГУМ и полностью закрыт вид от Иверских ворот на Красную площадь и собор Василия Блаженного.

Ноябрь 28, 2013 - 08:00

Вологда выбрана вторым по счету городом, получившим статус «Новогодняя столица России» в рамках одноименного проекта Министерства культуры РФ. С 28 декабря по 8 января город станет главным центром новогодних и рождественских торжеств. В этот период для туристов в Вологде пройдет целый ряд специально разработанных культурно-познавательных, событийных и рекреационных мероприятий, сообщили корреспонденту инфогруппы «ТУРПРОМ» в пресс-службе Офиса по туризму Вологодской области.

Ноябрь 28, 2013 - 07:58

21% обеспеченных российских граждан ежемесячно откладывает от 30 до 50 тыс. рублей, что за год составляет от 360 до 600 тысяч, которые тратятся на поездки в дальнее зарубежье – США, экзотические страны Азии, турне по странам Латинской Америки, сообщили корреспонденту инфогруппы «ТУРПРОМ» в пресс-службе VISA, анализируя недавно проведённое исследование.

Ноябрь 28, 2013 - 07:56

Компания TEZ Tour вот-вот начнет продажу туров на направлении.

Ноябрь 28, 2013 - 07:54

У туроператора – новый партнер и амбиции на полмиллиона туристов.

Ноябрь 28, 2013 - 07:51

Компания ТripAdvisor предоставила нашему порталу результаты последнего исследования востребованности лечебно-оздоровительных курортов.

Ноябрь 28, 2013 - 07:50

Ведущие туроператоры, работающие на финском направлении, подводят итоги уходящего года и рассказывают о ходе новогодних продаж.

Ноябрь 28, 2013 - 07:46

Две трети россиян (69%) признались, что пытались что-либо предпринять, чтобы избежать последствий джетлага (по-научному - десинхрония), т.е. несовпадением биоритма человека с суточным ритмом, испытываемым после длительных перелетов с пересечением нескольких часовых поясов.

Ноябрь 28, 2013 - 07:44

Теперь для получения срочной британской визы нет необходимости доказывать посольству свое присутствие в стране в течение предыдущих пяти лет. Ускоренный порядок предусматривает рассмотрение документов за три рабочих дня, стоимость услуги составляет чуть более 7,5 тысячи рублей без учета консульского сбора.

Ноябрь 27, 2013 - 22:53

Один из самых известных испанских горнолыжных курортов Сьерра-Невада открыл новую зону семейного отдыха – «Pista del Mar». В этот комплекс вошла трасса для начинающих лыжников, любителей катания на сноубордах и пластиковых «тазиках». Местная пресса с гордостью сообщает, что длина здешней трассы для сноуборда – самая большая в Европе.

Ноябрь 27, 2013 - 22:47

В Красноярском крае продолжает развиваться выездной туризм. 73,4% всех обслуженных туристов края в 2012 году предпочли отдых за рубежом. Это на 35,2% больше, чем в 2008 году, сообщили ИА REGNUM в Красноярскстате.

Ноябрь 27, 2013 - 22:46

Российская авиакомпания "Аэрофлот" с января по октябрь 2013 года увеличила перевозку пассажиров на 18,6% по сравнению с аналогичным периодом 2013 года – с 14,849 млн человек до 17,607 млн. Об этом сообщается на сайте Росавиации.

Ноябрь 27, 2013 - 22:43

Hа пересечении Ярославского шоссе и 94 км МКАД, завершилось строительство вьетнамского культурно-делового центра с гостиницей «Ханой-Москва». Об этом сообщили во вторник пресс-службе Мосгосстройнадзора.

Ноябрь 27, 2013 - 22:41

Опытные путешественники всегда знают о том, что наличие в отеле спа-центра является верным признаком высокого уровня гостиничного предприятия. Люксовые отели считают своим непременным долгом создать уникальные по своим интерьерам и процедурам комплексы для релаксации. Такие роскошные спа-центры порой настолько привлекают внимание постояльцев, что гости вместо того, чтобы осматривать достопримечательности или решать деловые вопросы, проводят время в компании профессиональных косметологов или тренеров. Путешественникам, которые ждут от отелей не только красивых номеров, но и дорогих центров СПА с потрясающими интерьерами, пожалуй, сложно будет найти лучшего места для путешествия, чем Париж. Во французской столице люксовых отелей представлено очень много. Естественно, что такие гостиницы предлагают гостям роскошные спа-процедуры. Одним из лучших спа-центров не только Парижа, но и всего мира на сегодняшний день располагает легендарный парижский отель «Shangri-La». Это учреждение гостеприимства, входящее в сотню лучших гостиниц мира, предлагает своим гостям посетить центр СПА «Health Club». Визит в это учреждение обойдется гостям минимум в 88 евро. Внутренние помещения спа-центра, работающего при отеле «Shangri-La» в Париже, хорошо освещаются естественным светом. Гордостью этого комплекса является огромный бассейн, над которым простирается похожий на небо потолок. Сертифицированные специалисты, роскошные процедуры и наличие спортивного зала с террасой превращают этот центр СПА в идеальную площадку для отдыха после прогулок по парижским улочкам.

Ноябрь 27, 2013 - 22:40

У всех путешественников, посещающих остров Пхукет в Тайланде, теперь расширился выбор объектов для временного размещения. Дело в том, что на территории этого острова открывается отель «Novotel Phuket Kamala Beach Resort». Новая пляжная гостиница разместилась на территории идиллического пляжа Камала, который располагается на западном побережье Пхукета. Новый отель стал сотым объектом бренда Novotel в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Первый отель Novotel в этом регионе мира был запущен в 1982 году в Сингапуре. Этот крупный гостиничный бренд быстро стал востребован среди путешественников в этом мировом регионе. Представители гостиничной сети «Аккор» отмечают, что среди всех отельных брендов, принадлежащих «Accor», именно Novotel является одним из наиболее сильных. Дело в том, что этот бренд в своей работе обращается к путешественникам всех категорий. В гостиницах Novotel гостям за разумную цену обеспечивается высокий уровень комфорта.

Ноябрь 27, 2013 - 22:39

Начиная с 2015 года, все учреждения гостеприимства Калининградской области будут проходить государственную сертификацию в обязательном порядке. Эксперты индустрии гостеприимства полагают, что подобная сертификация будет способствовать проведению ревизии гостиничного фонда. Благодаря обязательной классификации, можно будет установить, достаточно ли в регионе средств для временного размещения. Также сертификация позволит установить, гостиницы какого уровня и ценового сегмента нужны Калининградской области. По мнению Натальи Семенчук, эксперта Государственной системы классификации объектов туристической индустрии, классификация поможет учреждениям гостеприимства повысить свою привлекательность. Эксперт также отметила, что сертификация гостиниц, которая проводится государственными системами, будет носить обязательный характер для учреждений гостеприимства. Отельеры по собственному желанию смогут проходить и добровольные сертификации. Однако такие добровольные классификации можно будет проходить уже только после того, как будет пройдена носящая обязательный характер сертификация.

Ноябрь 27, 2013 - 22:33

В летнем расписании финской авиакомпании Finnair, которое вступит в силу 30 марта, появятся три новых направления: Пиза, Биарриц и Алания. Также увеличится количество рейсов в Дюссельдорф, Цюрих, Анталию и Вааса.

Ноябрь 27, 2013 - 22:32

Норвежский лоукостер Norwegian продолжает расширять карту полётов в Европу. Новый маршрут Хельсинки — Мадрид открывается летом 2014 года.

Ноябрь 27, 2013 - 22:31

В последние годы рост российского турпотока в Финляндию стал восприниматься как нечто само собой разумеющееся. На основании сценариев этого роста строятся планы, осуществляются серьезные инвестиции — частные и государственные, финские и российские. Но возможна ли в этих сценариях заранее заложенная ошибка? Есть ли альтернативы сценариям роста? Мы попытались это выяснить, изучая документы и беседуя с финскими экспертами.

Ноябрь 27, 2013 - 22:25

Самарский аэропорт "Курумоч" планируется включить в список терминалов, которые на 72 часа без визы смогут принимать иностранных авиапассажиров, прибывших в страну с целью туризма, сообщил в среду РИА Новости руководитель департамента туризма Самарской области Михаил Мальцев.

Ноябрь 27, 2013 - 22:24

Ростуризм и РЖД будут развивать железнодорожный туризм в Самарской области, сообщил в ходе своего визита в Самару в среду заместитель руководителя Федерального агентства по туризму Дмитрий Амунц.

Ноябрь 27, 2013 - 22:23

Безвизовый въезд в Россию на 72 часа нужно распространить на всех туристов из развитых стран, а не только на транзитных авиапассажиров, число которых ничтожно, считает глава комитета по туризму и гостиничному хозяйству Москвы Сергей Шпилько.

Ноябрь 27, 2013 - 22:19

Власти Советско-Гаванского района (Хабаровский край) прорабатывают возможность приема заходов в залив Советская Гавань круизных морских пассажирских судов из Санкт-Петербурга, сообщила пресс-служба законодательной думы региона.