Япония

RSS-материал
Japan

Потери российских туроператоров из-за отмены туров в Японию минимальны - РСТ

Дата: 
Март 24, 2011

Потери российских туроператоров из-за массовых аннуляций уже купленных туров в Японию минимальны, сообщила в четверг пресс-секретарь Российского союза туриндустрии (РСТ) Ирина Тюрина. По ее словам, японские отели и авиакомпании возвращают российским операторам стоимость размещения и билетов без штрафных санкций. "Это – редчайший случай в турбизнесе, который может вызвать только уважение к японским партнерам. Российские компании, таким образом, теряют только свою прибыль", - сказала "Интерфакс-Туризму" И.Тюрина. Собеседница отметила, что и российские авиакомпании "Аэрофлот", "Дальавиа" не выставляют своим партнерам штрафы за аннуляцию билетов и перенос даты вылета.

МИД России информирует о ситуации в Японии и оказании помощи российским гражданам

Дата: 
Март 23, 2011

По оценкам международных экспертов, ситуация на АЭС «Фукусима-1» остается серьезной, однако в последние дни появились признаки ее стабилизации. Радиационный фон на территории страны, за исключением зоны вокруг указанной АЭС, находится в пределах допустимого. Японские власти усиливают радиационный контроль за окружающей средой. 21 марта они официально уведомили о том, что в одном из городов префектуры Фукусима содержание радиоактивного йода в водопроводной воде втрое превысило допустимые нормы, рекомендовав местным жителям воздержаться от употребления воды из-под крана в качестве питьевой. Особо подчеркивается, что такая концентрация радионуклидов йода непосредственной угрозы здоровью не несет.

Корея зазывает туристов сакурой: И сообщает, что радиоактивных осадков не замечено

Дата: 
Март 23, 2011

Негативный информационный фон, возникший вокруг Японии из-за последствий землетрясения и аварии на АЭС, начал сказываться и на других туристических направлениях Дальнего Востока. В связи с этим успокоить общественность поспешила Национальная организация туризма Южной Кореи. «Радиационная обстановка на Корейском полуострове находится в пределах природных значений, выпадения радиоактивных осадков отмечено не было. Расстояние между районом катастрофы в Японии и восточным побережьем Кореи составляет более 1000 км. В этот период года преобладающим является ветер, дующий с запада на восток», – говорится в пресс-релизе от 22 марта. При этом ряд туроператоров, работающих с Кореей, отмечает рост интереса к этому направлению в связи с ситуацией в Стране восходящего солнца.

О событиях вокруг Японии

Дата: 
Март 23, 2011

Национальная организация по туризму Кореи выражает свое искреннее сочувствие и глубокие соболезнования жителям Японии в связи с цунами и последовавшими за этим техногенными катастрофами, гибелью людей. Мы надеемся, что в самое ближайшее время будет оказана помощь всем нуждающимся в ней, восстановлена нормальная жизнь в пострадавших районах. В последнее время нам и нашим партнерам часто задаются вопросы от туристов, желающих посетить Корею относительно радиационной и климатической ситуации на Корейском полуострове. В связи с этим, настоящим пресс-релизом мы сообщаем, что радиационная обстановка на Корейском полуострове находится в пределах природных значений (см. справочную информацию), выпадения радиоактивных осадков отмечено не было.

МИД РФ вновь призывает россиян не посещать Японию

Дата: 
Март 22, 2011

МИД РФ вновь призывает россиян воздерживаться от поездок в Японию, где после землетрясения и цунами возникла аварийная ситуация на АЭС "Фукусима-1". "Повторяем рекомендацию российским гражданам воздерживаться от поездок в Японию с туристическими и иными личными целями, а россиянам, находящимся в стране, не посещать пострадавшие районы в связи с сохраняющейся там сложной обстановкой", - говорится в сообщении на сайте МИД, которое цитирует РИА Новости.

"Аэрофлот" пытается заработать на трагедии в Японии – туроператоры

Дата: 
Март 21, 2011

Российские туроператоры возмущены попытками "Аэрофлота" заработать на трагедии, фактически выставляя турфирмам 100% штрафов при аннуляции билетов, сообщила агентству пресс-секретарь Российского союза туриндустрии (РСТ) Ирина Тюрина. По ее словам, 14, 15 и 16 марта российские операторы стали направлять в "Аэрофлот" письма с просьбой произвести полный возврат стоимости билетов в Токио в связи с рекомендациями МИД РФ воздержаться от поездок в Японию и, соответственно, практическими 100-процентными аннуляциями со стороны туристов. "Индивидуальные билеты перевозчик аннулирует с небольшими штрафами. А по групповым билетам "Аэрофлот" готов вернуть деньги только за билеты в Японию в период с 11 по 20 марта.

Вернувшиеся из Японии россияне жалуются на авиакомпании

Дата: 
Март 21, 2011

Вернувшиеся из японской столицы россияне жалуются на политику авиакомпаний. По словам Марии Васильевой, живущей в Токио, некоторые россияне собираются покидать японскую столицу, но сделать это не так-то легко. Билет во Владивосток стоит примерно 70 тыс. рублей, билет в Москву примерно 150тыс. рублей. "Иначе, как мародерством такую политику авиакомпаний назвать нельзя!", заверяет наша соотечественица. Некоторые пассажиры авиакомпании "Владивосток Авиа", прибывшие на родину, также жалуются на рост цен на авиабилеты, сравнивая авиаперевозчиковс московскими таксистами во время теракта в Домодедово. Между тем, в первые дни после землетрясения японские продавцы снижали стоимость продуктов, чтобы все могли купить себе поесть, рассказывают россияне.

В четверг из Японии вылетела еще одна группа организованных российских туристов

Дата: 
Март 18, 2011

Рейсом японской авиакомпании JAL 441 в четверг в Москву возвращаются туристы, которые отправились в Токио 10 марта, накануне землетрясения, но не смогли затем вернуться домой ранее запланированного срока, сообщила агентству пресс-секретарь Российского союза туриндустрии (РСТ) Ирина Тюрина. По ее словам, все их попытки вернуться в Россию досрочно, оказались безуспешными. "Это – группа врачей. Ярославская компания "Волга-тур" отправила их через московского туроператора "Япония-тур" в город Йокогама на конференцию, но ее отменили из-за цунами, - рассказала И. Тюрина. – У японского гида, который должен был сопровождать группу, была разрушена квартира, ему было не до туристов, а другого сотрудника принимающая японская компания не прислала.

Потери российских туроператоров из-за отмены туров в Японию минимальны - РСТ

Дата: 
Март 18, 2011

Потери российских туроператоров из-за массовых аннуляций уже купленных туров в Японию минимальны, сообщила в четверг пресс-секретарь Российского союза туриндустрии (РСТ) Ирина Тюрина. По ее словам, японские отели и авиакомпании возвращают российским операторам стоимость размещения и билетов без штрафных санкций. "Это – редчайший случай в турбизнесе, который может вызвать только уважение к японским партнерам. Российские компании, таким образом, теряют только свою прибыль", - сказала "Интерфакс-Туризму" И.Тюрина. Собеседница отметила, что и российские авиакомпании "Аэрофлот", "Дальавиа" не выставляют своим партнерам штрафы за аннуляцию билетов и перенос даты вылета.

"Аэрофлот" вводит дополнительный рейс в Японию для вывоза российских граждан

Дата: 
Март 17, 2011

Крупнейший российский авиаперевозчик ОАО "Аэрофлот - российские авиалинии" с 17 марта 2011 года вводит дополнительный рейс в Японию (аэропорт Нарита, Токио) для вывоза российских граждан, сообщил официальный представитель авиакомпании. "С завтрашнего дня вводится дополнительный рейс в Японию, который будет выполняться на самолете Boeing-767 (30 мест в бизнес-классе и 180 в экономе)", - сказал представитель перевозчика. Он подчеркнул, что билетов в экономический класс в открытой продаже на этот рейс не будет, они будут продаваться только по специальному тарифу сотрудникам российских загранучреждений в Японии и членам их семей. Билеты в бизнес-класс будут в свободной продаже, добавил представитель "Аэрофлота".